ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. М. ГОРЬКОГО
Поиск
Поиск в электронных каталогах
Книги на дом!
Акция Акция "Мобильный абонемент" для жителей Центрального района (65+)! 
Достаточно подать заявку по телефону или заполнить форму на сайте!
Подробнее>>
Электронные услуги
Форма обратной связи
Остались вопросы?
Задайте их нам!

Театральный ресурс
Театр как Свидетельство Эпохи. Театр в художественной литературеБолее 110 книг и более 120 периодических изданий из фондов Волгоградской ОУНБ им. М. Горького, а также библиотек других регионов!
Познавательного и увлекательного чтения хватит надолго!
Форма входа
Логин
Пароль

Форма регистрации
Забыли пароль?
Оценка качества
СТОПКОРОНАВИРУС!
Яндекс.Метрика
Мы - русские!
С книгой по жизни!
Обложка книги Анны-Лены Лаурен "У них что-то с головой, у этих русских"Умом Россию не понять,
          Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать –
                В Россию можно только верить, –

писал еще в 1866 году Федор Иванович Тютчев. И ведь как верно подмечено! Всего несколько строк и ты уже видишь Россию такой, какая она есть – величавой, самобытной и совершенно непохожей на все другие страны. За свою многовековую историю Россия впитала в себя культуры разных народов, но развивалась всегда по своему, отдельному пути.

Так кто же все-таки мы такие – русские? Какие мы? Хорошие или плохие? Правильные или нет? Кто мы? Запад или Восток? Мы не Восток и не Запад. Мы сами по себе, такие близкие и одновременно такие далекие. Вроде бы простые и понятные. Ан, нет. Не все так просто, как иногда кажется… И понять нас дано далеко не каждому! А порой так хочется показать, объяснить, растолковать…

Всегда интересно узнать, что про тебя думают другие. Журналистка финского радио Анна-Лена Лаурен, много лет проработавшая в России и прекрасно владеющая русским языком, решила поделиться с соотечественниками, а заодно и со всем остальным миром, своими многочисленными впечатлениями от российской жизни, которые она отразила в книге «У них что-то с головой, у этих русских».

«Эта книга о моей России. Не попытка охватить всю страну, её историю, политику и экономику, а размышления о России, которые не оставляют меня вот уже десять лет. Книга эта в очень большой степени пристрастна и субъективна. Дело в том, что Россия для меня – это не объект, о котором можно только рассуждать, поворачивая его то так, то эдак. Россия – страна, в которую я влюблена».

Помните, как в известной советской комедии: «Стамбул – город контрастов». Так же вот и «Россия – страна контрастов!» У нас нет золотой середины: добро или зло, белое или черное, плохое или хорошее… И так было всегда. За два тысячелетия ничего не изменилось. А главное, что мы не хотим меняться, мы не хотим становиться такими, как жители Запада, что более всего их и раздражает. Но мы – это мы! «Россия иррациональна, тягостна, своенравна, самодовольна, строптива, отзывчива и сердечна, щедра, болезненно-чувствительна, злопамятна – но все-таки отходчива. Нужно время, время и ещё раз время, чтобы начать хотя бы в общих чертах понимать русское общество. Я не любитель рассуждать о менталитете, но отрицать существование русского менталитета невозможно». Да, мы непонятны, сложны, непредсказуемы, нас невозможно подогнать ни под одну мерку. «Общий аршин» не для нас. Мы не вписываемся ни в одни рамки и никому не подчиняемся. Нас невозможно контролировать. У нас свои законы. Мы кардинальным образом отличаемся ото всех народов, поэтому «…пытаться понять Россию – дело хлопотное и многотрудное». А может и не стоит даже пытаться? Ведь Россию можно сравнить с женщиной. Она так же непредсказуема, своевольна, строптива, своенравна и непонятна… Ее нужно просто любить и принимать такой, какая она есть: со всеми достоинствами и недостатками. Россия прошла многовековой путь развития, свой путь, индивидуальный, и пусть таким он и останется навсегда. Мы мыслим и поступаем по-своему, и пытаться понять нас и переделать на западный манер – заранее гиблое дело. Поэтому просто примите нас такими, какие мы есть! Мы ни лучше и ни хуже европейцев или американцев. Просто другие… Мы – русские! И это у нас в крови… Навсегда…

«Россия подобна роману Достоевского. Определенно ничего доступного, легкоусваиваемого, лестного или благодарного для осмысления. Она полна смыслов, которые надо вычитывать между строк, невысказанных соглашений, нюансов и иерархии, которые надо научиться видеть и понимать. Короче говоря, страна, на понимание которой требуется немало времени…»

И за более чем десятилетнее пребывание в России у Анны-Лены это получилось. Она рассуждает о русских мужчинах и женщинах и их взаимоотношениях, так резко отличающихся от финских, открыто говорит о русской политике и биче всех русских – коррупции. Восхищается мужской дружбой: «Мужская дружба относится к тому надежному, что есть в русском обществе. Если с кем-то подружишься, то на всю жизнь, и приятели помогают друг другу и в радости, и в горе. Постоять за друзей – дело чести. Не велик грех изменить жене; предать друга – такое не прощается».

Удивляется нашей практичности и восхищается умением из совершенно ненужных вещей, которые в Европе бы просто выбросили, сделать что-то полезное. Рассуждает о русском менталитете и русской культуре. Пишет она и о Москве, о том, как сложно приспособиться к ритму и противоречиям ее жизни. О том, что москвичи всегда должны «соответствовать», держать, как говориться, лицо и марку, даже если для этого банально не хватает денег. Москва ошеломила журналистку своими противоречиями, но в тоже время заставила восхищаться и даже полюбить себя: «Мне случалось жить во многих местах мира, но нигде я не чувствовала себя такой живой, как в Москве. Город безграничен. Все присутствует здесь и сейчас. Жизнь и смерть. Современность и традиция. Бедность и изобилие. Культура и китч…»

Осуждает Анна-Лена и еще один бич русских – алкоголизм. Осуждает, но при этом говорит и о многовековой культуре употребления водки в России: «Выражение «хорошо сидим» – самое русское выражение из всех, что я знаю. Так говорят, когда сидишь в компании хороших друзей, с тарелкой закусок и стаканом водки. Короче, когда тебе действительно хорошо». Также Анна-Лена восхищается русским коллективизмом и русской щедростью: «В России я научилась двум вещам: ценить, когда тебя угощают, и угощать самой. Это такие ежедневные маленькие радости, которые просто делают жизнь приятнее. Как здорово приглашать и быть приглашенной! Эти маленькие доказательства любви и уважения, которые ты высыпаешь в повседневность, делают жизнь богаче».

Итак, финская журналистка очень многому научилась у нас, русских, и очень многое ее в нас восхищает. Хотя есть и то, что просто приводит в ужас. Что-то она принимает, что-то ей кажется странным, а что-то она откровенно отвергает, но все равно, о России и русских Анна-Лена Лаурен говорит с теплотой и любовью. Прожив и проработав в России более 10 лет, она научилась понимать русских и принимать нас такими, какие мы есть – со всеми достоинствами и недостатками: «Может быть, «загадочная русская душа» существует на самом деле. Иначе как можно было пережить монгольское иго, царское самодержавие, советский террор, посткоммунистические беззаконие и хаос?»
А ведь и правда, как?..

При подготовке публикации использована книга из фонда Отдела основного абонемента, которую вы можете взять на дом.

Лаурен А.-Л. У них что-то с головой, у этих русских = De ar inte kloka de dar ryssarna / Анна-Лена Лаурен ; [пер. со швед. Е. Тепляшиной]. – Москва : Флюид Free Fly : Флюид-Урал, 2012. – 189, [2] с.

Комментарии:

Чтобы отправить комментарий
Зарегистрируйтесь или Авторизируйтесь

© Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького
При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт ВОУНБ им. М. Горького (www.vounb.volgograd.ru) обязательна