ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. М. ГОРЬКОГО
Поиск
Стань новым читателем «Горьковки»!
Стать читателем Горьковки!
Вы ещё не обладаете читательским билетом?
Сегодня, для того, чтобы стать новым читателем нашей Библиотеки, вам достаточно заполнить онлайн форму>>
Поиск в электронных каталогах
Электронные услуги
Форма обратной связи
Остались вопросы?
Задайте их нам!

Открыт доступ к видеоматериалам!
Канал Горьковки на YotubeЛекции и виртуальные выставки!
Презентации и видеосюжеты!
СТОПКОРОНАВИРУС!
ВАЖНО ЗНАТЬ!!! ПАМЯТКАУважаемые читатели!

Волгоградская ОУНБ им. М. Горького, в условиях угрозы распространения новой коронавирусной инфекции временно не обслуживает посетителей в здании Библиотеки.
Однако мы продолжаем работать для вас, дорогие волгоградцы!
Следите за новостной лентой на нашем сайте и в социальных сетях! 
И берегите себя!

"Горячая" телефонная линия - (8442)33-11-54,
адрес для оперативной связи stopkoronovirus @ vounb.ru

120 лет ВМесте с "Горьковкой"!
Рубрика
В этом году Волгоградской областной универсальной научной библиотеке им. М. Горького, а для близких просто «Горьковке», исполняется 120 лет. 

Предлагаем вашему вниманию новую праздничную рубрику>>

Рубрика "Хронограф"
Рубрика

Юбилеи, события, даты в авторской рубрике "Хронограф"!

Оценка качества
Форма входа
Логин
Пароль

Форма регистрации
Забыли пароль?
Актуально!
Яндекс.Метрика
«... Люди всегда будут люди. Ох эти любезные, дорогие люди!..». К 220-летию со дня рождения Осипа Сенковского
Рубрика "Хронограф"
Сенковский«Утром курил я сигарку в своей комнате, наблюдая с ученым вниманием, как табачный дым рисуется в сибирском воздухе, когда Шпурцманн вбежал ко мне с известием, что завтра отправляется он с Иваном Антоновичем в дальнейший путь на север. Он был вне себя от радости и усердно приглашал меня ехать с ним туда, представляя выгоды этого путешествия в самом блистательном свете - занимательность наших ученых бесед - случай обозреть величественную Лену во всем ее течении и видеть ее устье, доселе не посещенное ни одним филологом, ни натуралистом - удовольствие плавать по Северному океану, среди ледяных гор и белых медведей, покойно спящих на волнуемых бурями льдинах - счастие побывать за 70-м градусом широты, в Новой Сибири и Костяном проливе, где найдем пропасть прекрасных костей разных предпотопных животных - наконец, приятность совокупить вместе наши разнородные познания, чтоб сделать какое-нибудь важное для науки открытие, которое прославило б нас навсегда в Европе, Азии и Америке. Чтоб подстрекнуть мое самолюбие, тонкий немец обещал доставить мне лестную известность во всех зоологических собраниях и кабинетах ископаемых редкостей, ибо, если в огромном числе разбросанных в тех странах остовов удастся ему открыть какое-нибудь неизвестное в ученом свете животное, то в память нашей дружбы он даст этому животному мою почтеннейшую фамилию, назвав его мегало-брамбеусотерион, велико-зверем Брамбеусом или как мне самому будет угодно, чтоб ловче передать мое имя отдаленным векам, бросив его вместе с этими костями голодному потомству. Хотя, сказать правду, и это весьма хороший путь к бессмертию, и многие не хуже меня достигли им громкой знаменитости, однако ж к принятию его предложения я скорее убедился бы следующим обстоятельством, чем надеждою быть дружески произведенным в предпотопные скоты».

(Осип Сенковский, «Ученое путешествие на Медвежий остров»)

Брамбеус-Ага-Багадур, Женихсберг, Карло Карлини, Осип Морозов, О. О. О., Публик-султан-багатур, С. С. С., П. Снегин, Т.-О., Барон Брамбеус, А. Белкин, доктор Карл фон Биттервассер», «Тютюнджю-оглу Мустафа-ага», «Буки-Буки», «Иван Иванов сын Хохотенко-Хлопотунов-Пустяковский, отставной подпоручик, помещик разных губерний и кавалер беспорочности», «Делюбардар», «пограничный толмач Разумник Артамонов сын Байбаков» – это все одно лицо, Осип (Юлиан) Иванович Сенковский, ученый с мировым именем, журналист писатель.

XIX век – век многих выдающихся личностей, и Сенковский был достойным сыном своего века.

В этом году, 31 марта, исполняется 220 лет со дня рождения Осипа Ивановича Сенковского.

Родился в старинной шляхетской семье, принадлежащей к старинному роду Сарбевских. Один из его предков, Матвей-Казимир Сарбевский, живший в XVII веке, снискал себе славу лучшего латинского лирика, удостоился венца в Риме и был прозван «новым Горацием». К началу XIX века род обеднел, но Осип-Юлиан сумел получить блестящее домашнее образование. В детстве под руководством профессора Виленского университета Готфрида Эрнста Гроддека изучил в совершенстве древние языки. Во время учёбы в Виленском университете окончил факультеты: физико-математический, филологический, нравственно-политический. Деятельность Сенковского-литератора началась также еще в университете, когда он под псевдонимом печатался в сатирическом еженедельнике шуточной студенческой организации — «Товарищества шубравцев». Дебют в печати состоялся на страницах журнала «Dziennik Wilenski» — первая статья Сенковского была посвящена жизни и творчеству Данте с приложением перевода на польский язык главы из «Божественной комедии» (рифмованного). Во время обучения на медицинском факультете тяжело заболел и в качестве отдохновения от напряженной учёбы отправился в Стамбул для повышения практического знания восточных языков. Формально университет не окончил. Что не помешало ему стать ученым-востоковедом мирового уровня, с почетным членством в ряде учебных заведений, научных и литературных обществ.

В 18 лет он перевёл с арабского на польский язык басни Лукмана, в 19 — составил обзор поэтического сборника Хафиза с персидского подлинника.

Из путешествия по Турции, Сирии и Египту (1819—1821 годы ) привёз в Петербург научные труды и древние арабские рукописи. Часть его путевых очерков была издана на русском языке «Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и верхней Эфиопии» (1821), позже — «Воспоминания о Нубии и Сирии», на польском.

Полиглот, помимо основных европейских языков, Сенковский блестяще знал восточные — турецкий и арабский, на которых говорил и писал прозой и стихами. Знал персидский, новогреческий, итальянский и сербский языки. Впоследствии он овладел также китайским, монгольским и тибетским языками.

С 1821 служил переводчиком в Иностранной коллегии в Санкт-Петербурге. Предложение о сотрудничестве от русской дипломатической миссии он получил ещё в Турции. В Петербурге Сенковского экзаменовал академик Христиан Данилович Френ, знаменитый ориенталист, который написал в официальном заключении, что познания экзаменуемого в арабском языке превосходят познания экзаменующего.

В 1822—1847 годах Сенковский - ординарный профессор Санкт-Петербургского университета по кафедре арабской и турецкой словесности. За время своего преподавания опубликовал несколько исследований по истории, филологии и этнографии мусульманского Востока, выпустил ряд переводов из арабской классической литературы. Он стал фактическим основателем школы русской ориенталистики.

С начала 1830-х годов фактически отошёл от активной научной деятельности. В 1828—1833 годах исполнял обязанности цензора. В 1833 году был вынужден уйти с должности цензора Петербургского цензурного комитета после выговора, с возмещением издержек на печатание, за разрешение перепечатки на французском языке в России, в издании «Русская старина» пьесы Виктора Гюго «Лукреция Борджиа».

Помимо ориенталистики, Сенковский занимался изучением скандинавских саг и русской истории, акустикой, теорией и историей музыки, изобретениями музыкальных инструментов, написал множество статей по этнографии, физике, математике, геологии, медицине.

На ниве журналистики снискал славу успешного редактора-коммерсанта – созданный им и редактируемый им же журнал «Библиотека для чтения» положил начало так называемому «торговому направлению» в русской журналистике, завоевав огромную популярность преимущественно в провинциальных читательских слоях многообразием и пестротой публикуемых материалов, легкостью и занимательностью изложения. Виссарион Белинский: «Представьте себе семейство степного помещика, семейство, читающее все, что ему попадется, с обложки до обложки; ещё не успело оно дочитаться до последней обложки, ещё не успело перечесть, где принимается подписка, и оглавление статей, составляющих содержание номера, а уж к нему летит другая книжка, и такая же толстая, такая же жирная, такая же болтливая, словоохотливая, говорящая вдруг одним и несколькими языками… Не правда ли, что такой журнал — клад для провинции?..».

Публицист, опередивший во многом свое время, мастер литературного гротеска, автор многих литературных мистификаций, он был очень нелюбим большинством коллег-современников. Он подвергался резкой критике со стороны Николая Гоголя (обоюдной) и Виссариона Белинского. Герцен называл его «холодным и равнодушным скептиком, смеющимся добру и злу и ничему не верящим Мефистофелем николаевского царствования». Гоголь увидел в нем Хлестакова, «мелкого беса».

В начале 1830-х годов Сенковский начинает публиковать под многочисленными псевдонимами первые свои литературные произведения. Писал в основном повести бытового, сатирического и восточного характера. Известен Сенковский и как один из первых писателей –«фантастов».

Первым его опытом в русской литературе стал цикл «Восточных повестей», которые наполовину являлись переводами с восточных языков. В «Полярной звезде на 1823 год» была опубликована повесть «Бедуин», в следующем выпуске альманаха — «Витязь буланого коня». В «Полярной звезде на 1825 год» появились сразу три повести: «Деревянная красавица», «Истинное великодушие» и «Урок неблагодарным». Позже в «Северных цветах» были напечатаны повести «Бедуинка» и «Вор», в «Альбоме северных муз» — «Смерть Шанфария».

В 1827 году в газете «Северная Пчела» опубликовал первый опыт в пародийно-сатирическом наукообразном жанре, в 1828 году научный памфлет вышел отдельным изданием на французском языке под названием: «Письмо Тутунджи-оглы-Мустафа-аги, истинного турецкого философа, г-ну Фаддею Булгарину, редактору „Северной пчелы“; переведено с русского и опубликовано с ученым комментарием Кутлук-Фулада, бывшего посла при дворах бухарском и хивинском, а ныне торговца сушеным урюком в Самарканде».

В 1830 году Сенковский опубликовал свой очень вольный авторизованный перевод с английского романа Джеймса Мориера «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана», а в 1831 году его продолжение «Похождения Хаджи-Бабы в Лондоне».

В альманахе крупнейшего санкт-петербургского книгоиздателя и книготорговца Александра Смирдина «Новоселье» опубликовал в 1833 первые сочинения за подписью Барон Брамбеус — литературно-политические обозрения «Незнакомка» и «Большой выход у Сатаны»:

«Если вам когда-либо случалось читать мудрые сочинения патера Бузенбаума, иезуитского богослова и философа, то вы знаете — да как этого не знать? — что черти днем почивают, встают же около заката солнца, когда в Риме отпоют вечерню. В то же самое время просыпается и Сатана. Проснувшись, он надевает на себя халат из толстой конвертной бумаги, расписанный в виде пылающего пламени и который получил он в подарок из гардероба испанской инквизиции; в этих халатах у нас, на земле, люди обжигали людей. Засим выходит он в залу, где уже его ожидает многочисленное собрание доверенных чертей, подземных вельмож, адских льстецов, адских придворных и адских наушников: тут вы найдете пропасть еретиков, заслуженных грешников и прославленных извергов, вместе с теми, которые их прославляли в предисловиях и посвящениях, — словом, все знаменитости ада.
Заскрипела чугунная дверь спальни царя тьмы; Сатана вошел в залу и сел на своем престоле. Все присутствующие ударили челом и громко закричали: виват ! — но голоса их никто б из вас не услышал, потому что они тени, и крик их только тень крика. Чтоб услышать звуки этого рода, надо быть чертом или доносчиком.
Лукулл, скончавшийся от обжорства, исправляет при дворе его должность обер-гофмейстерскую: он заведывает кухнею, заказывает обед и сам подает завтрак. Как скоро утих этот неудобослышимый шум торжественного приветствия, Лукулл выступил вперед, держа в руках колоссальный поднос, на котором удобно можно было бы выстроить кабак с библиотекою для чтения: на нем стояли два большие портерные котла, один с кофеем, а другой со сливками: римская слезная урна, служащая вместо чашки; египетская гранитная гробница, обращенная в ящик для сахару, и старая сороковая бочка, наполненная сухарями и бисквитами для завтрака грозному обладателю ада».

Сенковский на самом деле открыл целую эпоху в журналистике. «Библиотека для чтения» стал первым настоящим коммерческим и первым «энциклопедическим» журналом, в котором писали на все темы. Впервые была введена твердая полистная оплата литературного труда, разграничены функции редактора и издателя, появились единые принципы отбора и подачи материала. Сенковский первым начал лоббировать интересы «своих» авторов, публикуя «рекламные» рецензии на их произведения, и отрицательные — на произведения «чужих» авторов. Он мог писать и высокопарно, демонстрировать полную беспринципность - если требовалось. В своем журнале рядом с творениями Пушкина, Жуковского, Вяземского он помещал ничтожные писания популярных «корифеев вульгарного романтизма», за что был подвергаем критике во всех столичных литературных кругах. Белинский, Полевой, и многие другие называли «Библиотеку для чтения» «вульгарным и похабным» журналом. Сенковский же, будучи вместе с Фаддеем Булгариным и Николаем Гречем сторонником теории «чистого искусства», отвечал: «Пишите весело, давайте только то, что общественный желудок переваривает».

Смирдин, издатель «Библиотеки для чтения», платил Сенковскому необычно большое для того времени жалованье в 15 000 рублей в год. Тираж журнала возрос «непомерно» — до 5 тысячи подписчиков в год, что приносило Смирдину огромные прибыли. Объём «Библиотеки…» доходил до 30 печатных листов. Неожиданным «новшеством» было и то, что «Библиотека…» всегда выходила точно в срок: каждое первое число месяца. В этот день рассыльный обязательно доставлял авторам напечатанных в номере произведений гонорар. Рассыльные, боясь гнева Сенковского, порой переправлялись через Неву, рискуя жизнью, даже во время ледохода.

Сенковский стал «отцом» знаменитого Барона Брамбеуса. Из псевдонима это персонаж постепенно вырос до уровня самостоятельного героя. В якобы написанных бароном произведениях Сенковский устами Брамбеуса осмеливался высмеивать всех и каждого, не взирая на авторитеты.

Успех «Библиотеки для чтения» стимулировал Сенковкого на ряд других издательских проектов: он издавал «Военную библиотеку», в 1841 - журнал «Сын отечества», он редактировал юмористический журнал «Весельчак». Бурная деятельность не могла не отразиться на его здоровье. После серьезной болезни он почти полностью отошел от литературной деятельности и продолжал публиковаться лишь в «Сыне отечества» вплоть до своей кончины в 1858 году.

В последние свои годы Сенковский жил уединённо, занимаясь музыкой, астрономией, химией, гальванопластикой, фотографией, выводил в своих садах (их у него было два) новые культуры, собственноручно обивал мебель. Увлекшись музыкой, он с 1842 по 1849 год строил «оркестрион», инструмент, который мог бы заменить собой оркестр. Сенковский нанял известного фортепианного мастера, его помощника и четырёх рабочих. После нескольких лет переделок и огромных издержек составился огромный, в два этажа, «синтетический» механизм, сочетавший струнные и духовые инструменты, смычки, педали и сложную клавиатуру. На «оркестрионе» никто не мог играть, кроме жены Сенковского, баронессы Аделаиды Александровны Раль, которая исполняла на «инструменте» две-три вещи. «Изобрел» Сенковский и скрипку «о пяти струнах».

К началу 1850-х годов роскошная жизнь и неудачные финансовые операции разорили Сенковского, он был вынужден вернуться к перу. Летом 1856 года, превозмогая  болезнь и отвращение к литературе, он начал печатать в журнале «Сын Отечества» еженедельные «Листки Барона Брамбеуса». «Листки» имели оглушительный успех, тираж издания увеличился разом на несколько тысяч подписчиков. Последний «листок» Сенковский продиктовал за три дня до своей смерти.

При подготовке публикации использованы материалы ВОУНБ им. М. Горького

Комментарии:

Чтобы отправить комментарий
Зарегистрируйтесь или Авторизируйтесь

© Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького
При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт ВОУНБ им. М. Горького (www.vounb.volgograd.ru) обязательна